Subject: ЦБК Помогите, плиз, перевести:"поток со скопом" и ваще непонятна, что есть скоп контекст: схема загрязненных вод: один поток с корой, второй - со скопом Заранее брю |
|
link 7.09.2006 9:25 |
пишут, что отходы цб промышленности, короткие волокна целлюлозы, корковый шлам (хрен редьки не слаще). м.б. waste cellulose сойдет? |
My guess: если поток со скопом идет от флотатора (флотационной ловушки) для улавливания волокна и осветления оборотной воды, то подойдет определение из Мультитрана: скоп - saving, recovered fiber (stock). "Поток со скопом" - you may try recovered fiber (stock) flow. Чтобы ответить точнее, необходим более широкий контекст (специфика производства). На правах IMHO |
сипасиба огромное |
You need to be logged in to post in the forum |