DictionaryForumContacts

 dardarit

link 29.08.2006 17:59 
Subject: непонятна фраза
A master drawing of this bird, in ink, was constantly referred to as the work went on.
Thanks!

 Irisha

link 29.08.2006 18:08 
В процессе работы постоянно говорили об оригинале (рисунок пташки тушью), нет?

 dardarit

link 29.08.2006 18:11 
"as the work went on" - это выражение?

 Irisha

link 29.08.2006 18:13 
ну да... не очень понимаю Ваш вопрос: to go on -
http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=go+on

 Shumov

link 29.08.2006 18:14 
или "постоянно сверяли с оригиналом/подлинником"

 Irisha

link 29.08.2006 18:16 
да, кстати, скорее всего. У меня такое впечатление, что они либо учатся, либо копию делают.

 Shumov

link 29.08.2006 18:16 
а кто ж их знает!))

 Irisha

link 29.08.2006 18:17 
(шепотом) аскер их знает :-)

 Shumov

link 29.08.2006 18:19 
ш-ш-ш-ш-ш! Что это Вы, в самом деле!.. Еще чего доброго контекст попросить вздумаете...

 Irisha

link 29.08.2006 18:27 
Да Бог с Вами! Совершенно не в моем стиле!

 dardarit

link 30.08.2006 7:59 
Всем большое спасибо!!! (Они таки учатся ;-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo