Subject: wakeboarding & wake tower wakeboarding & wake towerПросто интересно есть ли какой-то устоявшийся перевод этих терминов (картинки и объяснения, что это такое уже посмотрела) Как я поняла это вроде сновборда, только на воде, и как водные лыжи, только на доске, а tower приспособление для крепления этой штуки Водная доска? Вейбординг? (sounds clumsy) Any ideas? |
Доска - вейкборд, вид спорта - вейкбординг. Так и живем... А вот про термин специальный для wake tower ничего не могу сказать, к сожалению. |
Гм. Однако, башня это. Башня "вейкбордического катера", прости господи. http://hobby.rin.ru/cgi-bin/print.pl?id=425 |
вейкбордический говорите? Ндаа.... |
Угу, вейкбордический. :( Тысяча с лишним ссылок на Яндексе, от чё деется. Особенно трогательно звучат "вейкбордические ботинки новой генерации"... |
|
link 17.05.2003 2:48 |
Доска за катером это монолыжа. А почему вдруг вейкборд. К нему змей или параплан не приделывается часом? Тогда уж "вейк-мачта" - хотя бы звучит традиционно. |
По-английски wakeboard потому, что спортсмен движется в кильватерной волне (wake) катера. Если используется змей, это уже power kiting/kite surfing, про термин для параплана не в курсе. Вейкборд - ну, по аналогии со скейтбордом, наверное. Еще, возможно, чтобы отличить (в русском) от kneeboard, что тоже есть монолыжа. Хотя монолыжа звучит очень даже ничего. Может быть, здесь подошел бы компромисс "доска для вейкбординга"? А wake tower - это не мачта, а конструкция из труб от борта до борта. Мне лично напоминает каркас для тента на моторках, только гораздо выше, и не на всю длину салона. Мачта будет (extended) pylon. Вот тут |
P.S. Пожалуй, погорячился я с доской. "Доска для сноубординга", например, странновато звучит. Наверное, она до тех пор доска, пока на ней креплений нет. А с креплениями уже (моно)лыжа. :-) |
Спасибо Томат за ссылку - узнала много нового, вообще-то перевод был - руководством по управлению лодкой (к которой можно приспособить эти самы вейк штуки). Но кругозор мой безусловно расширился в различных направлениях. ("вейкбордический" - это же покруче любой скороговорки :), буду тренироваться его выговаривать вместе с "неоколониализмом" (у меня с этим словом почему-то не сложились отношения) :) |
Да не за что. Если честно, про такие тонкости как различия между tower и pylon я и сам раньше не знал. ;-) Просто стало интересно, зачем нужна такая дура на лодке, если можно обойтись элементарной веревкой с ручкой, как в водных лыжах. А оказывается, чем выше крепление троса, тем больше у вейкбордиста возможностей для разного рода акробатических фигур. Ну и, опять же, возможность понавешивать всяких прожекторов и динамиков на эту башню (за лишнюю штуку баксов... :)) |
You need to be logged in to post in the forum |