Subject: single slab exchanger Помогите пожалуйста фразу перевестиA further disclosure is refrigerant or heat transfer fluid compositions suitable for use in refrigeration or air conditioning apparatus emploing a two-stage centrifugal compressor, or employing a single slab/single pass heat exchanger, or employing a 2-stage centrifugal compressor особенно спасибо за ранее |
Не уверен,но мне кажется что: 1)two-stage centrifugal compressor - две стадии центробежного давления. 2)2-stage centrifugal compressor - вторая стадия центробежного давления. |
спасибо за помощь к сожалению не оно |
никакой здесь разницы нет, просто один раз словом написали, другой - цифрой выразили. И это вовсе даже двуступенчатый центробежный компрессор. single pass heat exchanger - одноходовой теплообменник (все в словаре есть) а вот single slab heat exchanger - может теплообменник с одной теплообменной пластиной. Без промежуточных пластин. Потому что если есть промежуточные пластины, то вещества черех аппарат проводятся несколько раз (это уже многоходовой темплообменник). По-моему так. |
You need to be logged in to post in the forum |