Subject: expenses incurred to recover the lost revenue Помогите пожалуйста перевести эту фразу в тексте договора.Контекст that in the event of circumvention of this Agreement by the Client or its Affiliates, directly or indirectly, the Consultant shall be entitled to compensation equal to the maximum fee it should have realized as a result of such a transaction in accordance with Part II of the Schedule plus any and all expenses, including but not limited to all legal costs and expenses incurred to recover the lost revenue. Мой ИМХО в случае обхода настоящего Договора Клиентом или его Аффилированными лицами, прямо или косвенно, Консультант имеет право на получение компенсации в размере максимального вознаграждения предусмотренного Частью II Приложения, а также на компенсацию всех без исключения расходов, включающих но не ограниченных судебными издержками и расходами, ,,,,,, Спасибо большое за любые предположения! |
затраты на восполнение упущенной выгоды - оч. имхо |
расходы на возмещение упущенной выгоды - звучнее |
Спасибо вам двоим! |
You need to be logged in to post in the forum |