|
link 16.08.2006 7:55 |
Subject: деревостружечная плита Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:В области началось серийное производство новой продукции деревостружечных плит (производство древесины) Заранее спасибо |
consider: Chip board sawdust board |
|
link 16.08.2006 8:03 |
Спасибо большоею А откуда взял такое? |
деревостружечная плита, сокращенно ДСП. Загоняем в МТ получает Chip board Далее смотрим, что такое дсп - это типа, что-т из опилков опилки = sawdust/ Загоняем в гугль и см. англоязычные (uk, us и т.д.) сайты и бинго: sawdust board. |
ДСП правильнее расшифровывать "древесно-стружечная плита" (это к тем, кто составлял текст :-)). |
particle board/chipboard |
You need to be logged in to post in the forum |