DictionaryForumContacts

 Иван О.

link 12.08.2006 16:06 
Subject: cash limit requests econ.
Помогите понять, что тут имеется в виду.
"Сash limit" переводится заказчиком как кассовые ограничения. А как их можно "запрашивать"? :) Или запрашивается инф-я об ограничениях?

Each MCE and BOs (under regional executive's financial control) prepare cash limit requests for the next month (supported by cash flow forecasts).
CT reviews all cash limit requests in TIMS and issues monthly cash limits for each BO. Cash limits determine the maximum cash that can be spent and usually also the maximum commitment that can be made during the month.

Заранее премного благодарен за ответ.

 龍龍 龍龍

link 12.08.2006 16:22 
It means that "each MCE and BOs .... prepareS" A request for AN AUTHORIZED cash limit (i.e. a request asking the CT to AUTHORIZE him/her a certain cash limit for his/her the respective operation/unit) for the next month (supported by a cash flow forecast [for the respective month]).

 Иван О.

link 12.08.2006 16:40 
Спасибо. А как корректнее сказать? "Запрос кассового ограничения"? :(

 q

link 12.08.2006 21:46 

 Иван О.

link 12.08.2006 23:42 
А все равно не ясно мне, как по-русски это сказать - cash limit request. Уж простите мне эту непонятливость :(

Вот еще странное:
Commitment Request for specific purchases and other transactions involving expenditure of public money.
Вот текст дурной попался...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo