Subject: entitlement processing Подадим пример. :)Пожалуйста, помогите перевести. entitlement processing Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
дык, ента, ежели кому интересно, то допросил наших юристов вкупе со спецалистами. выкристаллизовался вполне, имхо, вариантик, который, впрочем, открыт для критики - если кого сильно беспокоют ценнобумажные дела организация процесса выплаты доходов что входит в это понятие, можно посмотреть здеся http://www.cds.ca/cdshome.nsf/Downloads/-EN-November2001CDSNewsFlashNewCDSServiceLevelStandards(SLS)(Adobev.4.0)/$File/CDS+Newsflash+SLS+Issue+3+2001.pdf?OpenElement потому как объяснений почти нигде не находится. |
... централизованная обработка операций по депонированию (ценных бумаг), расчетов и выплат доходов. Наверное, так. |
поскольку писали корейцы, хоть и на нормальном английском - думаю, что первое все-таки следует переводить не как обработка, а как "централизованное хранение" (или как наши лоерА грят - "учет" - но это отдельная пестня) :) Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |