Subject: травматичность "два пациента попали на операционный стол из-за венозной патологии сосудов нижних конечностей, и вены были удалены с использованием новейших методик, наносящих минимальные травмы."Пожалуйста, помогите перевести: травматичность или нанесение травм Заранее спасибо. |
|
link 27.07.2006 18:19 |
injury rate / infliction of injuries |
...newest methods allowing to decrease the injury rate???? |
|
link 27.07.2006 18:31 |
or newest methods facilitating reduction / decrease of the injury rate |
спасибо. |
injury rate? мы что, кому то собираемся НАНЕСТИ травму? Если посмотреть http://www.ask.com/web?q=injury+rate&o=10414 - Injury rate скорее относится именно к частоте случаев травматизма, а не к той степени, в коей оперативное вмешательство наносит ущерб "травмирует" пацента... Тогда уж скорее = "modern surgery techniques reducing traumatizing effects on the pacient" |
newest healing methods that cause the least (thraumatic) injury possible. |
Alarm! Хилеры наступают!!! |
Хилеры и киллеры...8-) давайте обзовём это "восстанавливающими методами". будет красиво. |
modern minimally traumatic techniques (по крайней мере - так в зарубежных мед. журналах) |
травматичность - injury rate (context!!) |
спасибо, slavN! |
You need to be logged in to post in the forum |