DictionaryForumContacts

 Ангелина_29

link 27.07.2006 16:07 
Subject: utility cost
Привет всем, подскажите как перевести utility cost

 Maugly

link 27.07.2006 16:14 
мультитран дает перевод "стоимость энергии", а как насчет контекста?

 Ангелина_29

link 27.07.2006 16:44 
выражение встречается при сравнении затрат на строительство новой установки на предприятии (сapital cost.....29 млн.дол......, utility cost....35 млн. дол...

 хельга-ольга

link 27.07.2006 16:48 
utility cost - стоимость энергоресурсов ( утилиты - это пар, вода, электроэнергия и т.п.)

 ОксанаС.

link 27.07.2006 20:03 
Вода вроде не является энергоресурсом?
В балансе это называется расходы на оплату коммунальных услуг

 Kot_Maks

link 28.07.2006 1:21 
есть такое понятие "стоимость владения".
но оно достаточно общее и охватывает весь срок службы.
если речь идет о периоде в один год, то назовите это "затраты на эксплуатацию"

 solidrain

link 28.07.2006 2:56 
Скорее всего здесь utility cost - это затраты на энергообеспечение новой установки.

 Angelina_29

link 28.07.2006 10:43 
друзья, большое Всем спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo