Subject: Перевод фразы В настоящее Соглашение могут быть внесены дополнения и изменения, оформляемые Протоколами к настоящему Соглашению и которые являются с момента их вступления в силу его неотъемлемой частью.Как-то все не так написано, как будто братный перевод... |
оч.имхо: This Agreement may be amended, modified and supplemented by Protocols hereto which shall be/form an integral part hereof/be integrated herein once they have become effective/come into force |
This Agreement may only be amended (, modified, varied or supplemented) by a formal written instrument/document hereto executed by (both) Parties that shall be deemed an integral part of this Agreement as of the effective date thereof. IMHO |
You need to be logged in to post in the forum |