Subject: HOSPITAL TECHNICIAN med. КАК по-русски примерно будет эта должность?Контекст не важен, так как встречается часто и к чему-то конкретному не привязано. |
Техник по обслуживанию медицинского оборудования |
bnv необязательно. Я просто не знаю как сказать по-русски, но например помощник дантиста, который смешивает там всякие штуки для пломб, тоже называется Technician |
может обозвать его лаборантом, блин ? |
why not? Но помните, что без контекста и вариант bnv тоже может быть правильным. |
You need to be logged in to post in the forum |