Subject: titles asap У меня ступор вот с такими должностями наступил:Head of Commercial/Business Development Finance - глава развития бизнеса по направлению кредитования юр лиц што ли???? |
второе примерно так: (главный) директор по рискам/управляющий рисками |
Руководитель отдела кредитования юр. лиц Второе сложно понять, не знаю обязанностей и оргструктуры. Примерно как у кинсмана. |
ну так там еще и би ди надо вставить |
куда? |
вот и я о том же |
По-моему ты хочешь лишнее еще впихнуть. Смотри, если дословно перевести: Глава Коммерческого или Бизнесоразвивающего Финансирования. Вот и получается, что отдел занимается финансированием в коммерческих целях для развития разных бизнесов. А он его руководитель. Руководитель отдела кредитования юр. лиц |
спасибы |
You need to be logged in to post in the forum |