DictionaryForumContacts

 Maria Klavdieva

link 12.07.2006 8:26 
Subject: actual performance balances, performance periods
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести performance periods и (особенно!)actual performance balances?
Контекст:
Accounting may re-baseline their cash accounts to zero at each year-end close.Projects which span two or more performance periods should never, repeat never, zero out their actual performance balances.
Мой вариант, который мне не нравится:
В случае проектов, которые продолжаются в течение двух или более рабочих периодов (???performance periods), никогда, повторяю, никогда не следует обнулять свой реальный отчетный баланс (???).
Ночью я посылала вопрос про re-baseline cash accounts, но увы... Я предлагаю свой вариант. Посмотрите, пожалуйста, правильно ли это?
Бухгалтерия может каждый раз в конце года обнулять свои кассовые счета.
Accounting may re-baseline their cash accounts to zero at each year-end close.

 Irisha

link 12.07.2006 10:24 
обнулять - согласна, хотя никогда в таком виде не встречала. Других пояснений к re-baseline нет?

Возможно так:
Правила бухгалтерского учета позволяют/допускаю обнуление ... однако по проектам, продолжительность которых составляет..., обнуление фактических остатков по состоянию на конец каждого года (проекта) не разрешается.

 Maria Klavdieva

link 12.07.2006 15:22 
Irisha, спасибо огромное, я уезжала и поэтому только что увидела. Других поянений нет, и приходится догадываться. Вообще это глава про метод освоенных объемов. Это класс - Обнуление фактических остатков по состоянию на конец каждого года (проекта) не разрешается !!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo