Subject: Продолжить падение на мировых рынках Доллар США продолжил падение на мировых рынках вторую неделю подряд, несмотря на технические факторы в его пользу...Друзья, помогите перевести грамотно это предложение. |
USD kept its downward trend... хм? |
времечко-то должно быть перфектное :)) или даже перфектно-континиузное:) |
При чем здесь мировой рынок??? Вроде, доллар ближе к банкам и биржам. Вариант: A US dollar rate goes down during two consequent weeks notwithstanding a favorable technical (?) environment. |
Рудут, к глаголу keep это не относится. Узус, аднака. 10-4, ;))) |
2Vedun угу, нивапрос: Результаты 1 - 10 из примерно 683 000 для "has kept". 2 10-4 Хаароший вопрос... а причем тут тогда доллар :))) |
10-4, речь идет о forex market |
Once again, depending on how formal your context is (serious investment analysts' reports? A third page Daily Miror set piece?) - it can be anything from has continued its free fall, to went down, to has maintained downward momentum/trend, to nosedived, to has continued a downward slide downward run has persisted etc etc etc for a (third) (continuous) week ( in a row/ in a stretch) (I would be careful with the articles in that proposed "A Us dollar rate":-)) |
А если так: The US dollar continued to depreciate for the second week running despite the technical factors to its advantage... Пойдет? |
OK. Except that I would say "for A second week running" And sorry, in my previous posting, please disregard "continuous" - it's a typo. I meant "for a second CONSECUTIVE week..." |
Ви, спасибо за помощь! Рудуту, Тенфору и батеньке тоже огромное спасибо. |
Предлагаю в дальнейшем заменить "батеньки" на старое доброе (шестидесятническое) "отЦЫ-Ы!!" |
(а при появлении Pудут - расплываться в улыбке и с придыханием и пришепётыванием, потея ладошками, добавлять - " и дэ-э-эушки.... :-)))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |