Subject: painted dolt Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: говорят, есть такое музыкальное произведение "The Wedding of the Painted Dolt". ни сном, ни духом... кто этот болван-остолоп-олух и каков русский эквивалент ) Заранее спасибо |
Похоже, что это DOLL. По кр мере, гугление теперь должно получиться :-) |
You need to be logged in to post in the forum |