Subject: снова пабы Теперь - паб Grenadier, куда захаживал герцог Веллингтон. В нем сохранилсяoriginal pewter bar. Имеется в виду, что у этого бара есть pewter top, Я понимаю, что это оловянное покрытие. Но не писать же что-то вроде "бар с оловянной стойкой". Помогите, пожалуйста перевести этот pewter bar. |
а почему не писать "оловянная стойка"? Просто прибавьте "старинная" и никаких проблем - сплошная экзотика! |
Говорят, что она, вроде бы, самая старая в Лондоне. Мне просто казалось, что оловянных чтоек не бывает в природе. |
"Есть многое такое, друг Гораций...." (с) The Bard )) |
Серендипити, как любят говорить науковеды |
одно из моих любимых слов!)) |
Серьезно? Правда, у нас оно было синонимом неожиданного открытия, может и случайного, а не проинтуиченного. |
одно из тех слов, которое хорошо использовать в устной беседе, когда надо взять секундный тайм-аут, но нельзя допустить чтобы собеседник перебил... срабатывает постоянно... народ задумывается ровно на столько, сколько нужно чтобы перегрупировать силы и продолжить атаку.. рекомендую. |
Обязательно воспользуюсь. Но я скорее не говоритель, в смысле оратор, а писатель. Устные переводы ненавижу. Кстати, вы не знаете, какю рыбу в Англии едят - морского черта или морского ангела (monkfish). |
Никаких вопросов тут быть не может, это Lophius piscatorius (Морской черт). Каки образом в МТ попал "морской ангел" из совершенно другого семейства - одна из тех штук, которые остануться необъясненными. |
Из биологического словаря. Так же еще удильщиков называют. Вообще названия всякпих зверюшек настолько с русскими не совпадают, что это всегда проблема. |
так ангел-то не удильщик!! он из семейства акульих.... ААА....по-моему просто кто-то не очень внимательно прочитал "angler" (удильщих) и принял это за "angel".... думаю, что тут рабы зарыта!)) Проблема та еще! Выход: всегда следует попытаться найти латинское название и гуглить-яндексить по нему. |
дислексия в разгаре - рабы = рыба!!!! |
С названиями все хитро.Одни естественным путем возникали, другие - как кальки с латыни, немецкого и пр., тиретьи - действительно, сплошная контаминация. А в результате такая путаница, что страшно становится. |
|
link 3.07.2006 1:02 |
А если еще вспомнить, что морскими ангелами называют еще и род крылоногих моллюсков, то вообще хоть не живи :-> |
Кстати, морские ангелы - не только акулы. Есть еще беспозвоночные Ядовитые, вроде. |
Латынь! Только латынь! В ней - надежда и опора! |
Тоже не очень-то. Там тоже путаницы хватае. К тому же до сих пор существует куча неописанных зверюшек. |
А насчет латыни.. Кто ж ее такую застрелую, да еще попорченную Линнеем и прочими натуралистами учить-то будет? |
Есть энтузиасты. "Гарри Поттера" вон перевели, издали... типа детишкам в подмогу. Да и стремно детей по Катуллу учить: через слово матюки))) |
"... нет, я все таки предлагаю наконец заслушать начальника транспортного цеха!"(Ж) где мой любимый пабник? ;) |
You need to be logged in to post in the forum |