DictionaryForumContacts

 Tashka

link 30.06.2006 4:42 
Subject: Руководитель объекта construct.
Пожалуйста, помогите обозвать“ Руководителя объекта” в данном случае,
Мне кроме Site Manager ну ничаво в голову не лезет, единственно по смыслу подходит , но может есть ещё что ? Но уж явно не Project Manager : )
Контекст:
Руководитель объекта- сотрудник, несущий ответственность за обеспечение безопасных условий проведения работ по техническому обслуживанию оборудования. Руководителем объекта может быть начальник установки, оператор установки или участка, оператор на промысле, мастер или другой сотрудник, представляющий соответствующий отдел эксплуатации.

 Вук

link 30.06.2006 5:03 
сайт супервайзер

 INkJet

link 30.06.2006 5:18 
это случаем не из тенгизской инструкции по ТБ

 INkJet

link 30.06.2006 5:26 
SI-108
Facility Owner

 kinsman

link 30.06.2006 5:35 
Director for Facility Operations - имхо
e.g. http://www.cityofseattle.net/personnel/employment/view.asp?j=FAF-701529

 B33

link 30.06.2006 7:01 
Safety supervisor

 Peter Cantrop

link 30.06.2006 9:35 
Site Manager - руководитель стройплощадки (помимо прочего в его обязанности входит и контроль за ТБ ...)
Safety superisor - Инспектор по ТБ, но он не является Руководителем Объекта.

 Вук

link 30.06.2006 10:27 
Area Supervisor then

 Mo

link 30.06.2006 10:39 
я не понимаю формулировку.

Как это "Руководителем объекта" может быть, например, "оператор установки или участка" или "мастер"? Мастер - он и есть мастер, у него свои функции (и соответствующий уровень, нисколько не тянущий на руководителя объекта).

Насколько Вы уверены в квалификации автора этого определения и откуда эта фраза? из какого документа? о каком объекте/проекте идёт речь?

можно навалять, конечно, любую отсебятину, но смысл-то жалко терять...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo