DictionaryForumContacts

 Passer-By

link 23.06.2006 9:52 
Subject: Assay wash med.
Пожалуйста, помогите перевести assay wash, встречается в следующем контексте:

Ensure appropriate quantities of reagents, wash solution, assay wash, substrate (Mini 220), cuvettes and sample tips are present.

Я перевела wash solution буфер для промывки и assay wash - буфер для разведения пробы? По смыслу вроде подходит. Я права?

 серёга

link 23.06.2006 10:51 
а что за анализ? возможно, это wash solution - это, например, раствор лаважа, а assay wash - подлежащий анализу лаваж/смыв

 Passer-By

link 23.06.2006 11:04 
Речь идет о лаб.оборудовании, перед тем как начать работу с автоматическим анализатором, необходимо проверить наличие реагентов, кювет, и т д

Вариантов по wash solution и assay wash много, но в Ин-те ничего конкретного.

Вот еще пара идей wash solution - промывочный раствор, промывочный буфер
assay wash - раствор для разведения проб, буфер для разведения проб

 серёга

link 23.06.2006 11:25 
возможно, вы правы. надо просто понять, что за assay там у вас проводится. без контекста сложно. извините, убегаю до вечера...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo