DictionaryForumContacts

 tenerezza

link 15.06.2006 7:48 
Subject: CONFIRMATION RISK BOUND
Это название документа - слипа, который дается сторонам перед заключением договора перестрахования, чтобы они согласились с условиями этого договора или придрались с ним. Содержание: условия перестрахования + условия оригинального полиса. А называется вот так вот - confirmation risk bound.
Как перевести?

Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo