Subject: day year контекст:IN WITNESS WHEREOF these presents have been entered into day year first above written. вариант: Заранее всем спасибо |
presents? опечатка? возможно все-таки 'present'... i.e."в присутствии коих свидетелей"??? (оч. имхо) |
простите, но these presents согласно МТ: настоящий документ, сей документ, http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=these+presents+ |
day AND year - пропуск. Настоящий документ (по контексту - договор?) заключен в дату и год, указанные в начале документа (некоторые пишут "на первой странице док-та). |
алекс, спасибо вам |
You need to be logged in to post in the forum |