Subject: subcontactor For a subcontractor (i.e. someone employed by a different company) who works on an end customer's premises such arrangements are called staff leasing.нельзя ли здесь перевести subcontractor, как совместитель? |
нельзя |
спасибо. Коротко и ясно :-) |
А что, субподрядчик не нравится? |
не-а, не нравится :-) Просто я наверное себе плохо представляю, кто это такие:-) Все.ВСЕ. Писала-то я именно "субподрядчик" по ходу всего перевода, но чего-то закрался вопрос....теперь исчерпанный...спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |