DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 6.06.2006 22:59 
Subject: received appreciation
Пожалуйста, помогите перевести.

In 1995, I designed and engineered world’s first evaporative cooling system for any gas turbine installation, which was successfully tested on RSEB Gas Turbine Installation in Rajasthan, India. It increased Installation’s efficiency by ~3% and output by 25% during summer months. I received appreciation from Gas Turbine World for this work in Nov 1995.

В 1995 г. я спроектировал первую в мире систему испарительного охлаждения для газотурбинной установки, которая успешно прошла испытания на газотурбинной установке компании RSEB в шт. Раджастхан (Индия). Она повысила КПД установки на 3% и мощность на 25 % в летний период. За эту работу в ноябре 1995 г. я получил высокую оценку журнала Gas Turbine World.

 Elena Polevaya

link 6.06.2006 23:45 
А зачем и designed, и engineered . Это наз.тавтология.Выбирайте одно.

Только не "any". - "for gas turbine installations".
"This work was highly commended by the Gas Turbine World magazine" etc.

 bensonlei

link 7.06.2006 0:14 
Ya tak ponimayu, vy perevodite s Engl into Rus??
Esli da, to "V noyabre 1995 moya rabota byla vysoko priznana zhurnalom GTW".

 Juliza

link 7.06.2006 1:30 
высоко отмечена (оценена)

 Elena Polevaya

link 7.06.2006 2:45 
Н-да,я чей-то индийский английский пыталась редактировать...?Но уж не могла промолчать при таком корявом оригинале (?); а перевод ,imho, в порядке.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo