Subject: Оценка действий регулятора предпринимателями и СМИ оценка действий?
|
Assessment of actions может быть.... |
evaluation |
такие вещи переводят в предложении. мож, там и не оценка будет, а, скажем, "оценивать". |
Я вот что-то без контекста совсем не пойму. Толи – оцениваются действия некоего «регулятора предпринимателями и СМИ», толи – предпринимателями и СМИ оцениваются действия некоего регулятора. Чё к чему куда зачем почему? |
да нет, это понятно. непонятно, как строить фразу. - если это строка в презентации, можно даже see впердолить типа Regulators actions as seen by the media and businesses ДИСКЛЯЙМЕР чисто навскидку и без контекса |
You need to be logged in to post in the forum |