Subject: система непрерывной подачи чернил comp. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: струйные принтеры Заранее спасибо |
continuous ink flow system (имхо) |
SUPPLY SYSTEM |
я бы сказал ink feeding system можно и flow, и supply |
Continuous ink feed system |
2 ViktorH Если у Вас речь и в самом деле о струйных принтерах (то есть Вы чётко понимаете смысл заданного Вами вопроса), то у вас скорее всё же будет bulk ink system или bulk ink system cartridge. Для чайника разницы нет, а вот специалистов легко сбить с толку. Хотя китаёзы ещё и не такое пишут. |
You need to be logged in to post in the forum |