DictionaryForumContacts

 AliceBrown

link 6.05.2006 11:23 
Subject: C felony
Коллеги, кто нибудь сталкивался с этим понятием "С felony". Причем именно так. Мне это встретилось в тексте, где речь идет о подделках и наказании за занятие этим. Фраза такая: Counterfeiting in New York, it's a С felony. That means no jail time. Как видно из этой фразы совсем не тяжкое преступление я права? И как точнее это перевести

 Levitan

link 6.05.2006 11:28 

Тяжкое преступление категории "С"

 lesdn

link 6.05.2006 11:29 
felony - тяжкое преступление.
Здесь их классификация:
http://www.capitol.hawaii.gov/hrscurrent/Vol14_Ch0701-0853/HRS0706/HRS_0706-0610.HTM

 Levitan

link 6.05.2006 11:29 

Нет, в данном случае - Преступление категории "С" (какое же тяжкое, если категории "С"!!!)

 kinsman

link 6.05.2006 11:30 
Здесь есть комментарий на тему
http://caselaw.lp.findlaw.com/nycodes/c82/a18.html
Но там предусматривается срок:
For a class C felony, the term shall be fixed by the court, and
shall not exceed fifteen years

 kinsman

link 6.05.2006 11:32 
Вот русскоязычный пример:
Например: в Мичигане, если правонарушитель арестован за кражу (преступление класса "С") и имеет судимость за преступление класса "С" - хранение ...

 *Я*

link 6.05.2006 11:33 
фелония класса С :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))
http://law.vl.ru/corrupt/chapter5.html

 AliceBrown

link 6.05.2006 11:33 
Спасибо, выручили, поняла. Получается так: тяжкое преступление категории С, но в тюрьму можно не загреметь?
Может просто "criminal"? Вряд ли "capital". Хотя кто знает, может за это в N.Y. вышку дают...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo