DictionaryForumContacts

 AliceBrown

link 25.04.2006 8:34 
Subject: anything under the sun
Коллеги, как лучше перевести вот это anything under the sun? Это заголовок статьи, посвященной проблемам контрафактной продукции и защите прав потребителей и изобретателей.

 loner

link 25.04.2006 8:36 
Все, что Вашей душе угодно

 lesdn

link 25.04.2006 9:02 
+ Комментарий
Данное выражение употребляется по отношению к запатентованной продукции
Исходя из этого - вариантов множество (один см. выше)
Подделка по сути своей же нарушение патентных прав, а если производить незапатентованный товар, то это уже не подделка
ИМХО
Для справки:
http://slashzone.ru/articles/02/06/16/1335231.shtml

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo