Subject: of specified Пожалуйста, помогите перевести всю фразу целиком, чего то я в смысле запуталась. Мне не нужно литературно. Мне просто, чтобы я смысл всей фразы поняла.Выражение встречается в следующем контексте: .... may request that Secretary conduct an review of specified individual an exporteurs covered by an order (имеется в виду распоряжение), if the requesting person states whz the person desires the Sekretarz to review those particular exporteurs. Заранее спасибо |
|
link 25.04.2006 7:02 |
ЧТО-ТО ТИПА ТАК, ИМХО: ...может попросить о том, чтобы Секретарь провел проверку указанных отдельных экспортеров, предусмотренных распоряжением, если этот проситель укажет причину, почему он хочет, чтобы Секретарь проверил этих конкретных экспортеров. Текст от братьев-поляков? :О) |
Спасибо, вы не поверите, но текст с официального сайта ITA |
You need to be logged in to post in the forum |