Subject: liner-formation annulus isolation И до кучи - в предложении *Establishes liner-formation annulus isolation in slotted liner completion* фразу liner-formation annulus isolation можно перевести как *изоляция затруба в интервале хвостовика*? или здест как-то необходимо уточнить, что за изоляция?Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |