Subject: начислять заработную плату econ. Что-то ничего не могу придумать:(Из трудового договора - говорится, что зарплата составляет такую-то сумму, эквивалентную *** долларам США, и начисляется в последний день месяца по курсу Банка России. Заранее спасибо! |
|
link 19.04.2006 8:58 |
salary equivalent to USD... added on the last day of the month |
из моего труд.договора (американский): the salary shall be made on...(такой-то дэй) |
|
link 19.04.2006 9:34 |
А что имеется в виду - расчет или выплата? НМВ, нужно просто сказать соответственно "calculated" / "paid". |
Так в том-то и дело, что непонятно, что имеется в виду. Подробностей никаких:( Куда она начисляется, когда выплачивается? Могут ведь начислить в один день, а выплатить в другой? И еще дело в том, я думаю, что она физически не выплачивается, а перечисляется на зарплатную карту (хотя прямо об этом в договоре не говорится, мои догадки) - может ли в таком случае под "начислением" иметься в виду "перечисление (на счет)"? Хоть тут домысливать нельзя... |
|
link 19.04.2006 10:07 |
Исходя из своего здравого смысла :о), думаю, что "в последний день месяца" и "по курсу на этот день" - только рассчитывается, а сама выплата происходит не ранее первого числа следующего месяца. |
accrual - начисление |
accrued wages (там где мы обычно пытаемся перевести "calculated") - часто употребляется. |
You need to be logged in to post in the forum |