DictionaryForumContacts

 marijka

link 17.04.2006 21:40 
Subject: Topside Umbilical Termination Unit (трубопровод)
контекст:
The Topside Umbilical Termination Unit comprises a Hydraulic Test Panel and Electrical Junction Boxes

The Topside Umbilical Termination Unit is a free standing self supported unit provided with lifting points for easy installation.
(общий контекст - подводный трубопровод)

Один переводчик считает, что это
Установка верхней концевой заделки составного шланга

Хотя я бы написала что-то вроде
Оконечный блок надводной части гибкого подводного кабеля

Кто ближе к истине? Вот в чем вопрос...

 Alex Nord

link 17.04.2006 22:15 
Надводная часть подводного кабеля?
Тот переводчик, мне кажется, ближе к истине.

 Mrs X

link 18.04.2006 14:49 
Вы почти правы. Это - Оконечный блок надводной части шлангокабеля.

 marijka

link 18.04.2006 17:28 
Ух ты :))))
Впрочем, до шлангокабеля я сегодя додумалась :)

 Mrs X

link 19.04.2006 7:07 
Ну так будет покороче, но вообще-то Topside относится не к шлангокабелю, а к Unit. "Оконечный блок шлангокабеля, расположенный на поверхности" Но смысл от этого особо не меняется.

 Pavelchyo

link 12.10.2016 6:10 
в одной схеме к этому юниту стоит указатель "гидравлическая соединительная коробка" это может быть этот UTU или же это указание лишь на какую-то его деталь, как считаете?.

 maxim_nesterenko

link 14.10.2016 5:49 

 Lonely Knight

link 14.10.2016 7:45 
надводное оконечное устройство шлангокаеля

 Lonely Knight

link 14.10.2016 7:50 
погуглите FMC Technologies, у них много было пдф-ок на русском по этой теме.
ну и Штокман
http://www.slideserve.co.uk/download/documents/sdag-project-technical-glossary

 Сергей П

link 14.10.2016 12:00 
ради интереса просмотрел судовую терминологию в штокманском глоссарии - много неточностей либо совершенно неверных вариантов перевода несмотря на то, что на документе присутствует логотип "Рубина" ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo