Subject: Пожалуйста, помогите перевести надпись на чертеже Помогите, пожалуйста, перевести. Это надпись на чертеже, все большими буквами без единого знака препинания. Оно в рамочке и выглядит так:VENTING PIPE TO BE CONNECTED В принципе, все слова знакомые, но как из них предложение сделать, не могу понять. Судя по рисунку, на одном уровне должны находиться пустой original (первичный?) бак и расширительный бак, больше ничего найти не могу. Может, так: Звучит, конечно, странно, но у меня вариантов нет :о(( |
to be connected - которую следует соединить или просто соединить to be located - который следует расположить или расположить Дренажную трубу соединить с баком гибким шлангом (направив) в сторону пустого первичного бака, который следует расположить на том же уровне, что и расширительный. |
You need to be logged in to post in the forum |