DictionaryForumContacts

 Nadya9

link 7.04.2006 6:21 
Subject: recovery steel wire nautic.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Перечень судового оснащения.
Intermediate Pennant Steel Wire -
Recovery Steel Wire -
Shackles for Towing Chains and wire
Chain with End Link
Steel Wire
Basket for Rope

Заранее спасибо

 wander_

link 7.04.2006 17:10 
Intermediate Pennant Steel Wire - Стальной промежуточный шкентель
Recovery Steel Wire - если выше нет - towing rope - то это скорее всего буксирный стальной трос, если есть - то возможно это проводник - легкий прочный растительный или синтетический трос, присоединяемый к более тяжелому и толстому тросу для подачи и подтягивания их в необходимое место, хотя он называется Messenger wire
хотя более вероятнее - буксирный трос

 Nadya9

link 8.04.2006 6:04 
Pennant - это еще и вымпел, который имеется на каждом судне и для подъема которого, безусловно, нужен трос. А вопрос был по поводу троса для "извлечения". Что-то должно быть в этом роде.
Все же спасибо!

 wander_

link 8.04.2006 6:35 
Надежда, возможно, что и так, дайте то, что идет выше. Да и каком типе судна идет речь?

 tumanov

link 8.04.2006 15:00 
recovery steel wire - стальной трос паравана

 wander_

link 8.04.2006 15:44 
Параван (англ. paravane, от греч. para – рядом, возле и англ. vane – крыло, лопасть), охранитель – устройство для защиты корабля от якорных контактных мин. Одна из конструкций паравана представляет собой обтекаемый поплавок с отводящим крылом, снабженным прибором глубины, рулевым устройством и резаком. Параван закрепляют на конце стального троса, присоединенного к подводной части корабля у форштевня. При движении под действием давления воды крылья отводят параван от бортов на расстояние до 30 метров и натягивают тросы с большой силой. При встрече с минрепом (якорным тросом) трос паравана отрывает якорь от грунта, минреп скользит по тросу до резака паравана, мина отсекается, всплывает и уничтожается.
Вот по этому и спрашиваю, что за судно

 tumanov

link 8.04.2006 16:07 
одно другому не мешает. согласно Англо-русскому словарю по судостроению и судовому машиностроению, сост. С.С.Белкина, Ленинград 1958 г.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo