Subject: Переводоведение Уважаемые переводчики, прошу Вас помочь мне с переводом слова Shadower в контексте "Interpreters and shadowers carry out difficult task in conferences" Thank you |
shadowing - это такое упражнение для переводчиков, когда слово в слово повторяешь речь за спикером. Но в этом контексте такое значение вряд ли подходит. Есть ещё такие переводчики - "шепталы", они выполняют синхронный перевод, но не сидя в специальной будке, а находятся непосредственно рядом в клиентом и шепчут ему синхронный перевод на ухо (когда идёт выступление на конференции/презентации). Interpreter - это просто устный переводчик. Может быть вам написать "последовательные и синхронные переводчики выполняют...." |
Шептун? |
Моя догадка, похоже, подтвердилась:) |
"тихушник"? :)) |
"шептало", "шептун" Термины П.Чужакина, еще и "синхрон для бедных"- все тот же источник:) |
Да, Андрей Павлович хорошо придумал :-) |
|
link 6.04.2006 11:29 |
You need to be logged in to post in the forum |