DictionaryForumContacts

 Vischnja

link 5.04.2006 12:08 
Subject: "бросьте в меня камень"
Всем, здравствуйте!

Пожалуйста, помогите исправить ошибки и откорректировать текст!
Зарание спасибо всем откликнувшимся!
Dear Ladies and Gentlemen,
Dear Mr. ,
We’ve got your address from ...., who was last year with a group of young people in Italy.
During very exciting meetings on WYD 2005 young people from our bishopric have become a lot of new impressions and experiences in celebrating and living a common life together with young people from abroad. This experience and these exciting meetings were the ground for giving the young people from Europe an opportunity to live for a certain period of time one life, to grow close and to share experiences.
The meeting this year should be the next step to our aim.
Because we have no contacts with the dioceses in Italy yet, we would like to ask you to advertise the meeting among young people in your dioceses. As an attachment we send you an invitation in English, where you can find more detailed information about this International Youth Meeting.
With further inquiries you are welcome to apply to us per post or per e-mail.
We are looking forward to greeting young people from your diocese,
Yours sincerely,

 donkey_hot

link 5.04.2006 13:14 
у Вас, часом, не немецкий ли первый язык, Вишня?

 Vischnja

link 5.04.2006 13:31 
Да, заметно по порядку слов в предложении? :)
Английский текст очень ужасно выглядит?

 donkey_hot

link 5.04.2006 13:51 
порядок слов, эт конечна. По себе знаю, как трудно с этим бороться.

а еще:
become в английском не то же, что becommen в немецком;

употребление времени Perfect как немецком;

*Английский текст очень ужасно выглядит?*

Нет, не очень ужасно, просто местами гм странновато. Meiner Meinung nach. :))

 Vischnja

link 5.04.2006 14:00 
спасибо, donkey_hot
bekommen & become, самое больное и глупое место.
Порядок слов, времена и артикли тоже жизнь не облегчают.
А так, "klare Botschaft" осуществится?

 donkey_hot

link 5.04.2006 14:38 
Вишня, не дрейфьте, общий смысл понятен, несмотря на шероховатости.
Для итальянцев в самый раз.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo