DictionaryForumContacts

 Fatima CHiza

link 25.03.2006 18:30 
Subject: Очистка природных вод
Прошу помочь перевести фразу. Что-то я не чётко понимаю, и поэтому задачка не решается. Заранее благодарю!

Wastewater is discharged through 10 ports, each 0,10 m in diameter, facing opposite directions and spaced 2m apart.

 wander_

link 25.03.2006 18:37 
Сточные воды сливаются через 10 отверстий диаметром 100мм, расположенных в противоположных направлениях на расстоянии 2 метров друг от друга - примерно так

 Fatima CHiza

link 25.03.2006 18:44 
А как диаметры (или отверстия???) могут располагаться в противоположных направлениях? Такого не может быть.

 wander_

link 25.03.2006 18:48 
одна емкость из которой в разные стороны отходят сливные трубы - так мне представляется, не имея перед собой полного текста.

 Fatima CHiza

link 25.03.2006 18:59 
Это в самом условии задачи.Речь идёт о сбросе сточной воды в океан через распределительные порты. Надо найти длину распределительной части. Я уже поняла. 10 портов*2 метра-20 метров. Я правильно поняла?

 wander_

link 25.03.2006 19:06 
Что-то теперь я не понял :-), а можно весь текст задачи?

 Fatima CHiza

link 25.03.2006 19:21 
An outfall diffuser is located at depth of 20 m in area having minimum current velocity of 0,2m per sec. Oceanwater density---, and the wastewater dens---.Wastewater is discharged through 10 ports, each 0,10 m in diameter, facing opposite directions and spaced 2m apart.
Estimate the initial dilution.

 varism

link 25.03.2006 20:09 
ИМХО Диффузор сброса сточных вод расположен на глубине 20 м в области c минимальной скоростью течения 0,2 м/с. Плотность воды океана---, плотность сточных вод---. Сточные воды выпускаются через 10 отверстий диаметрами 0,10 м, наконечники направлены в противоположные стороны и расположены на расстоянии 2 м друг от друга.

 Fatima CHiza

link 25.03.2006 20:36 
Да, наверное наконечники направлены в противоположные стороны, чтобы сточная вода лучше перемешивалась с морской. "facing opposite directions" они впиндюрили, чтобы меня окончательно запутать. На самом деле это не ключевая фраза. Спасибо большое. А то затишье прямо на английском форуме. Я думала, что в Москве уже все переводчики заснули. Или решают мою задачку...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo