DictionaryForumContacts

 Warning

link 23.03.2006 11:01 
Subject: аренда движка comp.
Привет всем!

Пожалуйста, помогите перевести "арендованный движок чата". Даже не представляю, как это сказать по-английски и где можно найти перевод. Может кто сталкивался с этим. Буду очень благодарна за помощь.

Спасибо.

 alk

link 23.03.2006 11:04 
leased chat engine - только почему арендованный?

 Warning

link 23.03.2006 11:12 
Я в этом не спец, но как мне объяснили, владелец движка может на платной основе сдавать его другим людям, чтобы те могли при помощи него создавать свои чаты. А за перевод большое спасибо! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo