Subject: племенной завод Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заголовок письма. "Директору племенного завода "ххх", Иванову И.И. Заранее спасибо |
To Stud Farm Director, I.I. Ivanov - имхо |
http://www.multitran.ru/c/m/p=7&HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=Stud+ Прикольно -"бабник-мачо" :-) Точнее, было бы прикольно... В письме речь о строительстве дороги и получении согласований, т.е., о собс-но племзаводе ни слова. |
|
link 17.03.2006 18:38 |
могут и КРС... тогда, как у Вас, breeding farm или breeding facility |
You need to be logged in to post in the forum |