Subject: ruling party Можно ли перевести - принадлежность к правящей партии как ruling party membership or ?Thank you in advance |
He is a member (supporter, ardent supporter :-) ) of the ruling party... |
что Вам мешает перевести как членство в правящей партии? |
В 95% случаев "партийная принадлежность" подразумевает членство. Однако смотрите по контексту. |
Если юридически членства нет - то это supporter, если точно известно о принадлежности к партии - member. Важно то, что Вы хотите подчеркнуть. Можно еще Какая у Вас фраза? |
путем к благосостоянию является принадлежность к правящей партии |
The ruling party membership gives access to/is key to creature's comforts |
Всем спасибо |
Membership in the governing party ... |
party in power м.б.? |
Господа прошу извинить-с.. последняя бутылка осталась-с!.. - Даю две цены!! - Три цены!!.. - ЧЕТЫРЕ!!.. Господа, прошу вас не ссорьтесь, возьмите "Золотую бочку" - один фиг.. - Два фига!!! - Три фига!!! - ЧЕТЫРЕ!!!.. ВСЁ ЗА СИБИРСКУЮ КОРОНУ. |
You need to be logged in to post in the forum |