DictionaryForumContacts

 Ho

link 28.07.2004 1:22 
Subject: little bit
Странно, почему в Мультитране дан только такой перевод:

little bit |
табу., сл. совокупление

Это очень употребительное выражение, означающее "чуточку", "немного" (дословно - маленький кусочек).
Мне слэнговое значение ни разу не встречалось.

 F

link 28.07.2004 6:08 
Да нет же, ho, позвольте заступиться за Мультитран. Вот что даёт Мультитран, если набирать "a little bit".

Термины, содержащие a little bit: все формы слов (6)

образн. a little bit touched с прибабахом (Leonid Dzhepko)
общ. a little peaked-faced bit of a maid девчушка с худеньким личиком
общ. he is a little bit on он слегка навеселе
Макаров his science is a little bit fusty он немного поотстал в науке
Макаров I could pick a little bit of salmon я бы съел кусочек лососины
Макаров my funds are a little bit low я поиздержался

Немного, но всё же есть искомое вами значение. А я впервые встретила a little bit как немного в книге A Cat in the Hat, кажется, автор Dr.Swiss (не уверена в точности написания). Получила огромное удовольствие. Вообще, если нет какого-то значения, которое вы знаете, но не видите в Мультитране, зачастую означает, что недостаточно старательно искали.

 F

link 28.07.2004 6:13 
Так я и знала,что неправильно написала не только имя, но и название. Вот что Гугля дал:
Dr. Seuss' The Cat in the Hat (2003). :-))

 Ho

link 28.07.2004 11:54 
В предложениях и примерах есть общеупотребительные значения, это верно.
Но основная статья содержит только приведенное значение.
Думаю, это может вводить в заблуждение начинающих.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo