Subject: pre-qualified Подскажите, каким хорошим русским прилагательным или оборотом перевести pre-qualified в следующем контексте? Helps companies find pre-qualified director candidates for corporate board service. Спасибо |
предварительно отобранных? предквалифицированных? |
|
link 16.02.2006 19:54 |
... прошедших предварительный отбор на должность... |
т.е тех, которые удовлетворяют определенным установленным требованиям//предварительно удовлетворяющим требования |
спасибо бооольшое |
You need to be logged in to post in the forum |