Subject: У меня делишки, дела - у прокурора Господа переводчики, помогите, пожалуйста, перевести всем известную фразу "У меня делишки, дела - у прокурора"Спасибо |
my burden is light, but the prosecutor's burdens are heavy Allusions:burden of proof My yoke is easy, my burden is light. Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens. |
спасибо, но вот как в таком контексте: это отрывок из интервью: "вы, наверное, знаете эту шутку: к человеку обращаются с вопросом "Как дела?", а он отвечает: "У меня делишки, дела - у прокурора". Вас сегодня как прокурора какие дела больше всего заботят?" как бы поорганичнее весь абстракт перевести??? |
Чем могу... You probably know this joke, a guy is asked, "What's up?", and he says, "I'm up and down, but the prosecutor is always up to something." As a prosecutor, what keeps you up at night these days? |
You need to be logged in to post in the forum |