Subject: по семейным обстоятельствам Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:прошу вас разрешить отпустить мою дочь в Казахстан во время праздника с 28 марта по 20 апреля по семейным обстоятельствам. Заранее спасибо |
|
link 15.02.2006 8:35 |
leave for family/personal reasons |
for domestic reasons |
Family leave |
consider: to attend to family business Хотя, конечно, "праздник" с "бизнесом" не очень сочетается. |
You need to be logged in to post in the forum |