DictionaryForumContacts

 serjio

link 14.02.2006 13:06 
Subject: Ведущим мероприятия выступит...Please help with translation!
Уважаемые Господа!
Просто голова уже в Knock-outе!
Проблема с со словечками : церемония торжественного открытия и т.д.
ASAP. Ayuda me por favor, in English of course!
Thank you in advance.
Ведущим мероприятия выступит многократный рекордсмен XXXXX. Гостей мероприятия ждет яркое красочное шоу.

 Kate-I

link 14.02.2006 13:13 
Многократный рекордсмен ... will host the event (вар-т)

 D-50

link 14.02.2006 13:15 
host?

 triplet

link 14.02.2006 13:18 
The event will be hosted by many-time records holder XXXXX.
You will enjoy a grand show.

 Kate-I

link 14.02.2006 13:22 
в соответствии с темой-ремой, типичным англ. порядком слов и нелюбовью англоязычных писателей к пассивному залогу, все-таки мой порядок слов.

 serjio

link 14.02.2006 13:27 
Thank you Very Much!

А сама фраза: церемония торжественного открытия
Перевод Solemn ceremony - не очень нравится!!!

Может есть у кого -нибудь варианты??

Спасибо.

 zyxel

link 14.02.2006 13:31 
grand opening (of)?

 triplet

link 14.02.2006 13:32 
grand opening ceremony

 serjio

link 14.02.2006 13:35 
Господа!
Всем огроменная благодарность за помощь!!!

 D-50

link 14.02.2006 13:42 
...XXXXX is going to/will be hosting...

 serjio

link 14.02.2006 13:57 
Special thanks to D-50!

 Bangladesh

link 14.02.2006 14:47 
Ведущий мероприятия - Master of Ceremony (MC), но вот согласится ли так называться рекордсмен ХХХХ

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo