DictionaryForumContacts

 AliceBrown

link 13.02.2006 13:21 
Subject: clever content
After she gives birth, the newsletter focuses on her baby, giving developmental information, clever content, and age-appropriate products.

После рождения ее ребенка, рассылка сосредотачивается на предоставлении информации о развитии, . . . и товарах наиболее подходящих детям. А как clever content перевести?

 kinsman

link 13.02.2006 13:34 
После рождения основное внимание в информационном бюллетне отводится ее новорожденному малышу, т.е. там приводится статистиска по изменению метрических данных развития ребенка, есть раздел с полезными советами (по уходу, наверное), и о товарах необходимых для новорожденных.

 kinsman

link 13.02.2006 13:37 
...в бюллетЕни

 Ученик

link 13.02.2006 15:01 
В бюллетенЕ, если что :)

 Ученик

link 13.02.2006 15:04 
Может, тщательно отобранный/ содержательный материал (присоединяюсь к варианту kinsman'a - по уходу за ребенком)

 Brains

link 13.02.2006 15:28 
полезные статьи
А рассылка сосредотачивается на предоставлении это красиво… нешаблонно… литературно, я б сказал. Настоящий маркетинговый текст, ага. Я б подписался.
Впрочем, стилистику оригинала это отражает достаточно близко… ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo