DictionaryForumContacts

 Tank

link 7.02.2006 17:54 
Subject: Характеристики присущие деятельности
Пожалуйста, помогите, я запуталась. Как сказать «характеристики присущие деятельности преподавателя»?

Контекст:
Для установления соответствия присущих характеристик деятельности преподавателя современным стандартам нами разработаны методологические материалы, позволяющие корректировать собственную деятельность.

Заранее спасибо!

 Гласность/Glasnost

link 7.02.2006 18:21 
Как насчет inherent teacher characteristics?
Имеется в виду стиль преподавания и в таком духе?

 Squirell

link 7.02.2006 18:21 
inherent to
в словаре есть

 bam8y

link 7.02.2006 18:25 
features peculiar to teaching activity или просто teaching activity features, так как features уже сами по себе являются "присущими" имхо :)

 Irisha

link 7.02.2006 18:43 
Фразочка трансанальная, экскьюз май френч.
Если сначала перевести на русский, то что они хотели сказать, то, грубо говоря, речь идет об аттестации преподавателей.
Поэтому я бы переводила это так:
for the purposes of trainer's performance assessment/to assess trainer's performance and ensure its consistency with...
to ensure consistency of trainer's performance with the modern standards...
to identify performance gaps/gaps between actual performance of a trainer and...

Или, если "близко к оригиналу" :-), то я бы использовала trainer qualities

ИМХО

 Tank

link 7.02.2006 18:49 
To Irisha: речь идет о самоанализе, который является важнейшим компонентом деятельности современного преподавателя... но что и каким стандартам должно соответствовать, я не могу понять.

 Annaa

link 7.02.2006 18:54 
Я б убила составителя текста, ей богу. Или брала по двойному тарифу: сначала за перевод на русский, а потом уже на английский

 Irisha

link 7.02.2006 19:04 
Хорошо, самоанализ. С моей точки зрения, все равно ключевым словом должно быть performance -
(To enable the/a trainer to assess) his/her own performance for consistency with the modern training standards...
to assist trainers in identifying gaps between their actual performance and...

Я это вижу так. Артикли-фигикли - это уж без меня:-)

 Tank

link 7.02.2006 19:07 
Спасибо!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo