DictionaryForumContacts

 helen1

link 3.02.2006 14:28 
Subject: charge smb an arm and a leg fig.of.sp.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:обсуждение покупки ERP-системы между клиентом и разработчиком:
And you didn't charge me an arm and a leg for the programming work itself. You just charged me for having more people connected in line.

Заранее спасибо

 felog

link 3.02.2006 14:31 
по аналогии с cost (sb) an arm and a leg
содрать в тридорога

 Wass

link 3.02.2006 14:40 
ободрать, как липку

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo