DictionaryForumContacts

 yo>

link 2.02.2006 12:11 
Subject: без взаимных финансовых расчетов
Пожалуйста, помогите перевести.

без взаимных финансовых расчетов

Выражение встречается в контракте.

Заранее спасибо

 Levitan

link 2.02.2006 12:16 
Фразу можно увидеть целиком?

 yo>

link 2.02.2006 12:23 
В рамках контракта участники выполняют работу на безвозмездной основе - без взаимных финансовых расчетов.

 Levitan

link 2.02.2006 12:28 
- subject to no mutual payments.

 yo>

link 2.02.2006 12:38 
спасибо

 Irisha

link 2.02.2006 12:43 
Кто-нибудь может мне объяснить, что означает эта фраза "безвозмездно - без взаимных финансовых расчетов"?

 Levitan

link 2.02.2006 12:48 
Видимо, участники этого договора нашли иной, более заманчивый способ оплаты ;))

 Irisha

link 2.02.2006 12:51 
Или я не понимаю значения "безвозмездно" :-(

 Levitan

link 2.02.2006 12:53 
Безвозмездно, т.е. for free :)

 Irisha

link 2.02.2006 12:57 
Ага, значит, я не ошибалась :-), тогда разве после этого еще нужно уточнять, каким образом они НЕ будут платить за работы? :-) Либо подразумевается, что сейчас они выполнят работы бесплатно, но за "старое" им еще нужно отработать? Эта работа не идет в зачет уже существующей задолженности? Так? Видимо, мне не хватает контекста. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo