DictionaryForumContacts

 LenaK

link 1.02.2006 7:13 
Subject: decided charge on average equity
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в сводном финансовом отчете. Название статьи в таблице, где перечисляются статьи доходов и расходов

Charge of capital
Automatically calculated decided charge on average equity

Мне кажется, что должно быть "Charge on capital", что это в оригинальном тексте опечатка с предлогом. Тогда это "проценты на капитал"? А что значит "decided" и "average" не понимаю.

Заранее спасибо

 Irisha

link 1.02.2006 9:28 
Несколько статей сверху и снизу, если можно

 LenaK

link 2.02.2006 8:04 
Сверху статьи:
Total exchange losses
Total Financial Expenses
Financial Items Net
Profit after financial items
Снизу статьи:
Management profit
Reverse charge of capital (reversal of charge of capital)
Profit before taxes
Income taxes

Так что тут еще и Reverse charge of capital

 Irisha

link 2.02.2006 14:36 
Лена, а цифры есть? В каких единицах измеряется этот Automatically calculated decided charge on average equity?

Единственное предположение на данный момент: под charge они имели в виду return (return on average equity) рентабельность собственного капитала. Но вообще ROE по чистой прибыли считается.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo