DictionaryForumContacts

 rus

link 25.01.2006 8:29 
Subject: передача исключительного права law
"договор о передаче исключительного права на программу для ЭВМ" (возмездный)

вариант:

transfer/assignment of exclusive right agreement

 saygak

link 25.01.2006 8:45 
разве что от силы можно еще transmittal, а так ниче добавить больше нечего

 Анатолий Д

link 25.01.2006 9:02 
Порядок слов – так поймут, что передается соглашение о правах
Можно поставить
Exclusive Right Assignment Agreement
Agreement on Assignment of Exclusive Right
И еще м.б. разница в терминах – передача за плату или нет

 Анатолий Д

link 25.01.2006 9:19 
А, у Вас написано возмездное.
Думаю, Assignment подойдет, но слушайте юристов, если найдете

 rus

link 25.01.2006 9:35 
Спасибо!

Assignment к возмездности отношения не имеет. Насколько я понимаю (поправьте если не правильно) assignment переводит только права.
"Exclusive right assignment agreement" sounds good! Thanks!

 Анатолий Д

link 25.01.2006 9:39 
пусть юристы поправляют, они все равно найдут, что не так, как бы мы не написали.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo